Любить мистера Дэниелса - Страница 56


К оглавлению

56

Я не мог позволить Джейсу разрушить ее жизнь. И я не мог позволить ей думать, что мне все равно. Но что я мог сделать?

23 глава

Воздух уплотнен.

Мой разум затуманен.

Скажи мне, что мы не потеряем все это.

— Скитания Ромео



Следующие несколько дней в школе были тяжелыми. Я застрял в затуманенном, изнуренном настроении. Я едва спал, потому что, когда не думал об Эшлин, я беспокоился за Джейса. Он мог причинить боль кому-то. Мог причинить боль себе. Мог причинить боль моим ученикам. Он мог причинить боль Эшлин.

После урока, когда Эшлин не отводила взгляда от своего стола, я знал, что должен поговорить с ней. Попытаться объяснить ситуацию. Прямо перед обедом, я видел, что она идет с этим парнем, Джейком. Он был рядом с ней изо дня в день, пытаясь облегчить свой путь в ее сердце. Пытаясь украсть мое место. Хотя ему не нужно было так сильно пытаться. Я просто передал его ему. Я даже не боролся за нее.

На краткое мгновение она посмотрела в мою сторону, прежде чем повернулась к нему и рассмеялась громче. Ее рука опустилась на его грудь, и он широко ухмыльнулся. То, как она перекинула свои волосы через плечо и хихикала над ним, причиняло мне боль. То, как он придвинулся ближе и смешил ее, выводило меня и себя.

Он флиртовал с ней, а она флиртовала в ответ.

Но я знал ее.

Она флиртовала только для того, чтобы заставить меня ревновать.

Это срабатывало.

Даже зная, что это было только для того, чтобы вывести меня из себя, я понимал, что ей нравится сама эта идея. Прикосновения на публике. Кое-что, что я не мог дать ей. Какой мужчина не мог дать своей девушке любовь, которую она желала, которая была ей нужна

Мои кулаки сжались, и я сделал шаг вперед, ярость заполнила мое тело. Я не знал, что собираюсь делать, но должен был что-то предпринять. Я не мог просто отказаться от нее, позволить ему забрать ее. Она могла не быть уже моей. Она могла бы отвергнуть идею, о том, что снова будем «мы», после того как я облажался и игнорировал ее в какой-то странной попытке защитить, но…

Я принадлежал ей.

Каждая часть меня.

Каждый сантиметр меня принадлежал Эшлин Дженнингс.

И каждый раз, когда она смеялась нал чем-то, что говорил Джейк, каждый раз. когда она касалась его руки, а не моей, часть меня исчезала. Часть меня пропадала.

— Эшлин! — окликнул я ее. Она посмотрела на меня, как будто я сумасшедший, сощурив глаза. — Могу я поговорить с тобой, насчет твоей работы?

Она сказала Джейку, что встретится с ним в классе, и подошла ко мне.

— Что это было?

Я повел ее в свой кабинет и закрыл за нами дверь. Мои кулаки разжались, и я немного наклонился, прошептав:

— Почему ты вот так ведешь себя с ним?

Она скрестила руки.

— Не твое дело, — ответила она, в ее тоне был серьезный настрой.

Я зарычал, проведя руками по волосам.

— Ты делаешь это, чтобы заставить меня ревновать.

— Я ничего не делаю, — сказала она с лукавой ухмылкой, обожая тот факт, что она пробралась мне под кожу.

— Да, ты… — я сделал глубокий вдох. Я понизил голос. — Эшлин… сейчас не время действовать согласно твоему возрасту.

— Ты назвал меня ребенком? Меня? Единственную, кто, кажется, знает, что общение решает многие проблемы? — ее глаза расширились на мой комментарий, и губы приоткрылись. — Да пошел ты, мистер Дэниелс.

Мои руки опустились на ее плечи, мои глаза умоляли еще хотя бы об одном мгновении, чтобы мы были нами.

— Эшлин, это — Дэниел. Я все еще я.

Я видел, как ее взгляд смягчился. Она посмотрела в пол, и когда подняла глаза, то была на грани слез.

— Я скучаю по тебе.

Не думая, я обрушил свой рот на ее, оборачиваю руку вокруг ее шеи. Она ответила на поцелуй, положив руки мне на грудь. Я приподнял ее и прижал к шкафу. Я обхватил оуками ее грудь через футболку, и услышал стон, который из ее рта перешел в мой, когда я большим пальцем круговыми движениями потирал ее сосок. Моя рука опустилась к краю ее рубашки, и я скользнул под нее, когда она вонзила свои пальцы в мою спину, толкаясь своими бедрами на меня.

Я остановил себя, когда раздался стук в дверь моего класса. Не думая, я открыл шкаф для хранения вещей и засунул туда Эшлин.

Моя дверь открылась, и я увидел Генри, заглядывающего внутрь. Он улыбался мне. Мое сердце застряло в горле. Он видел, как я прятал его дочь?

Святое дерьмо, я засунул Эшлин в шкаф.

— Привет, Дэн.

Я напряженно улыбнулся.

— Генри, как вы?

— Хорошо-хорошо. Я просто раздумываю… Можем мы встретиться в моем кабинете ненадолго? Насчет Эшлин?

Насчет Эшлин. Эти слова эхом отдавались в моей голове. Мои мысли с пугающей скоростью проносились в моей голове. Все мое тело напряглось. Он знает. Я задумался, сказал ли ему Джейс, если он действительно опустился до этого. Прочистив горло, я заговорил:

— Я дежурный на обеде.

— Не беспокойся, — сказал он. — Это будет быстро. — Громкий шум донесся из шкафа, и Генри приподнял бровь. — Ты слышал это?

Я начал быстро кашлять, делая все возможное, чтобы прикрыть шум, который издала Эшлин.

— Слышите что-то? Да, одну из моих лампочек нужно заменить. Она издает странный шум. В любом случае, я встречусь с вами в вашем кабинете через секунду.

Он нахмурился, уставившись в мой потолок, прежде чем поблагодарил меня и ушел. Я провел руками по лицу, пытаясь освободиться от собственной нервозности. Я открыл шкаф и Эшлин вышла. Я скользнул руками в карманы.

56